Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Špecialista na jazyk v zdravotníctve

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme špecialistu na jazyk v zdravotníctve, ktorý bude zodpovedný za zabezpečenie presnej a efektívnej komunikácie medzi zdravotníckym personálom, pacientmi a ďalšími zainteresovanými stranami. Táto pozícia je kľúčová pre zlepšenie kvality zdravotnej starostlivosti prostredníctvom správneho prekladu, tlmočenia a jazykovej podpory v zdravotníckom prostredí. Úlohou špecialistu je nielen prekladať odborné lekárske texty, dokumentáciu a informácie pre pacientov, ale aj zabezpečiť, aby boli všetky informácie zrozumiteľné a kultúrne vhodné pre rôzne skupiny pacientov. Špecialista na jazyk v zdravotníctve úzko spolupracuje s lekármi, sestrami, administratívnym personálom a externými prekladateľmi. Jeho úlohou je tiež školenie zdravotníckeho personálu v oblasti efektívnej komunikácie s pacientmi, ktorí hovoria iným jazykom alebo majú špecifické jazykové potreby. Okrem toho sa podieľa na tvorbe a revízii jazykových štandardov a smerníc v zdravotníckych zariadeniach. Ideálny kandidát má výborné znalosti slovenského jazyka a aspoň jedného ďalšieho cudzieho jazyka, skúsenosti s prekladom alebo tlmočením v zdravotníctve a rozumie špecifikám zdravotníckej terminológie. Dôležitá je aj schopnosť pracovať pod tlakom, diskrétnosť a cit pre detail. Práca je vhodná pre tých, ktorí chcú prispieť k lepšej dostupnosti zdravotnej starostlivosti a podporiť rovnosť v komunikácii medzi zdravotníckym personálom a pacientmi rôznych jazykových skupín. Ak máte záujem o prácu v dynamickom prostredí, kde môžete využiť svoje jazykové schopnosti a zároveň pomáhať ľuďom, táto pozícia je pre vás ideálna.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Preklad a tlmočenie zdravotníckych dokumentov a komunikácie.
  • Zabezpečenie správnej interpretácie lekárskych informácií pre pacientov.
  • Školenie zdravotníckeho personálu v oblasti jazykovej komunikácie.
  • Tvorba a revízia jazykových štandardov a smerníc.
  • Spolupráca s lekármi, sestrami a administratívou.
  • Zabezpečenie kultúrnej vhodnosti prekladaných materiálov.
  • Podpora pacientov s jazykovými bariérami.
  • Zber a analýza spätnej väzby na jazykové služby.
  • Účasť na projektoch zameraných na zlepšenie komunikácie.
  • Správa jazykových databáz a terminologických slovníkov.

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborná znalosť slovenského jazyka a aspoň jedného cudzieho jazyka.
  • Skúsenosti s prekladom alebo tlmočením v zdravotníctve.
  • Znalosť zdravotníckej terminológie.
  • Schopnosť pracovať pod tlakom a v tíme.
  • Diskrétnosť a cit pre detail.
  • Výborné komunikačné schopnosti.
  • Zodpovednosť a samostatnosť.
  • Schopnosť rýchlo sa učiť nové informácie.
  • Orientácia na pacienta a jeho potreby.
  • Záujem o ďalšie vzdelávanie v oblasti jazykov a zdravotníctva.

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké cudzie jazyky ovládate a na akej úrovni?
  • Máte skúsenosti s prekladom alebo tlmočením v zdravotníctve?
  • Ako by ste riešili situáciu, keď pacient nerozumie lekárskym pokynom?
  • Aké metódy používate na zabezpečenie presnosti prekladu?
  • Ako zvládate stresové situácie v práci?
  • Ste ochotný/á absolvovať ďalšie školenia v oblasti zdravotníckej terminológie?
  • Ako by ste pristupovali k citlivým informáciám pacientov?
  • Máte skúsenosti s tvorbou jazykových smerníc alebo štandardov?
  • Ako by ste podporili tím v oblasti jazykovej komunikácie?
  • Prečo vás zaujíma práca v zdravotníctve?